藤井投書日媒:台灣設慰安婦銅像疑是中國政治宣傳

發布 2018.09.10 | 22:39

https://newtalk.tw/news/view/2018-09-10/138836

新頭殼newtalk | 林序家 綜合報導

「慰安婦之真相國民運動組織」幹事藤井實彥投書日媒,指在親日的台灣設置慰安婦銅像,背後可能是中國方面的政治宣傳。

「慰安婦之真相國民運動組織」幹事藤井實彥投書日媒,

指在親日的台灣設置慰安婦銅像,

背後可能是中國方面的政治宣傳。   

圖:翻攝zakzak官網

 

藤井投書日媒:台灣設慰安婦銅像疑是中國政治宣傳

=======================================

日本人藤井實彥作勢用腳踹慰安婦銅像照片引發爭議。

藤井今(10)日投書一家日媒,指在親日的台灣設置慰安婦銅像,

背後可能是中國方面的政治宣傳,企圖阻撓日本、美國及台灣的合作。

但未說明為何踹銅像一事。

 

日本產經新聞社發行的富士晚報官網zakzak電子報

今天收到「慰安婦之真相國民運動組織」幹事藤井實彥的緊急投書,

他在投書中指出,這座位於台南市鬧區的慰安婦銅像,

對面有日本的百貨公司,旁邊就是國民黨台南黨部,

首度看到這座有問題的慰安婦銅像時,感到毛骨悚然。

 

藤井表示,銅像的後方用日文、中文、英文、韓文這4種語言寫著

「慰安婦有20萬至40萬」、「強徵」等字眼,

內容與日本的保守派團體所做的調查和研究有很大的差異,

這可能是台灣人不知道朝日新聞的的錯誤報導

嚴重詆毀日本與日本人名譽。

 

藤井表示,他與主導設置銅像的國民黨台南市黨部主委謝龍介會面,

要求立即撤除銅像,並強烈抗議指出碑文內容與事情不符

遞送質問書要求提出根據資料,並要求在台灣舉行公開辯論會。

 

他說,謝龍介不承認碑文有錯誤,並說應該了解台灣慰安婦的痛苦,

對於日方的反駁,謝龍介感到憤怒,

但謝龍介答應將在一個月內回應公開質問書、

對於舉行公開辯論會的態度積極。

 

藤井質疑,在親日的台灣設置慰安婦銅像,

背後可能是中國方面的政治宣傳,

企圖阻撓共享自由、民主、人權、法治這些理念的

日本、美國及台灣的合作。

 

他還在文中指出,一般的台南市民說:

很多喜歡台灣的日本人造訪台南,設立這種政治性的銅像,

真的會對觀光造成影響,希望立刻撤除。」

文中最後說,

「慰安婦之真相國民運動組織」將根據國民黨台南市黨部的回答,

透過公開辯論等,

向全世界廣為宣傳慰安婦問題的真相及罪該萬死的朝日新聞的錯誤報導。

 

慰安婦之真相國民運動組織」由多個保守派民間團體所組成。

 

藤井1972年出生,是「論破Project」組織的負責人,

該組織成立於2013年8月14日,

成立目的在向世界傳達正確的日本歷史,

除去貶抑日本的自虐史觀及充滿謊言、誤解的歷史觀。

=====================================================

=====================================================[    國民黨台南市黨部, 與事情不符,嚴重詆毀日本與日本人名譽  ]

 

位於台南市鬧區的慰安婦銅像,

對面有日本的百貨公司,旁邊就是國民黨台南黨部,

首度看到這座有問題的慰安婦銅像時,感到毛骨悚然。

 

 

 

 [ 相關 ] 台灣設慰安婦銅像疑是中國政治宣傳[  ]

======================================================

[   中國難民國民黨    慰安婦                             ]

國民黨台南市黨部在其黨部前面廣場設置「慰安婦像」,

並邀請馬前總統揭幕,引起日本交流協會的關切。

 

丁守中也前往獻花致意,並宣稱如果當選台北市長,

將在台北市設置「慰安婦像」。

 

根據八月十四日日本產經新聞駐華盛頓特派員的報導,

美國民主黨加州選出的費安斯丹參議員,八月五日發出聲明:

五年前FBI聯邦調查局告知本人助理中的一位擔任中國間諜

經本人獨自調查後屬實,於是立即解雇。沒有機密洩漏的問題。」

 

    [ 相關 ]   2018中共間諜運作慰安婦藉口譴責日本[ 劉振乾 ]

====================================================

 非法侵台中國難民國民黨的慰安婦銅像, 中國的記憶操縱者歪曲事實 ] 

 

8月14日,是國際慰安婦紀念日,由婦女救援基金會號召民眾,

聚集在日本交流協會前,代表台灣慰安婦抗議,

並表達「阿嬤您看,有這麼多人愛你、關心你。」

 

婦援會董事長黃淑玲表示,

2年前她曾邀日本首相安倍晉三參觀婦援會即將開館的阿嬤家

安倍晉三跟日本官員都沒參加,仍有許多日本觀光客參觀並且支持台灣。

 

   [ 相關 ]   2018中國難民國民黨的慰安婦銅像,台南市揭幕?[  ]

===================================================

 中國人偽造的歷史       ] 

 

2018/8/14,中國國民黨在劫收日產地,立慰安婦銅像,宣稱要日本賠償

 

日本時代「北白川宮能久親王御舍營所址紀念碑」,

戰後應該充公的地,變成中國國民黨黨產耐人尋味。

 

荒謬的政黨、扭曲的政權、無恥的政客、被消費的議題,

到2018年的今日,我們依然糾結在無解的困境。

 

 

 [ 相關 ] 2018國民黨的假慰安婦求償?難民中華民國求償困境?[  ]

======================================================

[ 被消音的台灣慰安婦[中國人掠奪台灣歷史]

 

[台灣婦援會跟隨韓國的強硬路線,

高喊韓國能,為什麼台灣不能?]

—————————————————————–

同為「日本人」的台韓殖民地女性,

與日本軍人的關係沒有那麼敵對緊張,

由許多口述訪談和日本戰爭文學裡

有關慰安婦的描寫得到印證。

 

但 AWF補償作業成果最好的

反而是菲律賓荷蘭佔領地慰安婦

由她們的證言也可得知其滿足安慰之感。

 

台灣婦援會跟隨韓國挺對協的強硬路線,

高喊「韓國能,為什麼台灣不能?」

 

控訴日本死不肯道歉(總理謝罪信不夠正式?)

與要求日本國會「特別立法」法律賠償,

並且對外宣稱

沒有一個台灣慰安婦阿嬤領取該筆錢,她們一身傲骨不為所動。」[4]

 

目前國內對於AWF的認知多來自於婦援會的解說

認為這是日本政府欲逃避國家法律責任的幌子,

成員都是親日本政府關係密切者,藉以分化支援團體。

 

而且「若接受賠償,則放棄控告日本政府的權利」[5]

 

這與事實相差甚遠。

  [ 相關 ]  折夭的蘆葦–被消音的台灣慰安婦阿嬤們[ 劉夏如 ]

==============================================

[   慰安婦女性「不一樣的聲音」,還原她們長期被深埋的歷史面貌  ]

 

台灣比朝鮮更早納入日本的統治之下,擁有同樣的被殖民經驗,

希望台灣的讀者也能如實掌握到本書的意旨,

並理解我的努力嘗試:

傾聽慰安婦女性「不一樣的聲音」,還原她們長期被深埋的歷史面貌。

台灣與朝鮮的歷史經驗,各有異同。

若本書能刺激讀者想像其中的普遍性和差異所在,將是我無上的喜悅。

東亞各國至今仍受困在帝國與冷戰的陰影之下。

唯有我們大家都意識到這樣的困境,

或許才能發揮和平友愛的精神來尋求東亞的和解。

 

  [ 相關 ]  帝國的慰安婦-殖民統治與記憶政治 [ 朴裕河 ]

======================================================

[  2018    慰安婦問題?,歐威爾式胡扯  , 假歷史fake history     ]

 

日本政府主張慰安婦問題是日本加入

《消除一切形式種族歧視國際公約》之前發生的事,

在委員會上審查並不妥當。

 

但博敘伊稱“該問題的影響目前也在持續,受害者尚在世”,

認為進行審查並無問題。

 

 

 [ 相關 ]  2018聯合國委員要求日本政府與原慰安婦對話[共同社]

====================================================

帝國的慰安婦-殖民統治與記憶政治

2017-06-19

http://www.peoplenews.tw/page/025cb5fd-5a19-4522-881f-216b542b8eac

帝國的慰安婦-殖民統治與記憶政治

==========================

作者:

譯者:劉夏如

出版社:玉山社

出版日期:2017-07-01

官方網址:

本書特色:

◎    慰安婦議題中,最受矚目的一本書

◎    更全面的理解,才是療傷的起點。

◎    本書出版後,作者朴裕河教授遭到首爾地檢署起訴,

理由是毀損韓國慰安婦的名譽。

如果,「呈現另一種聲音」被視為犯罪嫌疑,

這是否已構成學術自由的壓迫?

 

◎    好評推薦

本書特色:
◎    慰安婦議題中,最受矚目的一本書
◎    更全面的理解,才是療傷的起點。
◎    本書出版後,作者朴裕河教授遭到首爾地檢署起訴,理由是毀損韓國慰安婦的名譽。如果,「呈現另一種聲音」被視為犯罪嫌疑,這是否已構成學術自由的壓迫?

◎    好評推薦
薛化元  國立政治大學台灣史研究所教授
吳叡人  中央研究院台灣史研究所研究員

內容簡介:
五十多名倖存的慰安婦阿嬤之中,其實有許多人抱持不同的意見,

但這些當事人的意見卻一直鮮為人知。

如果真有「不一樣的聲音」,為何我們從來都聽不到呢?
─朴裕河

二戰期間,日本帝國在戰場設置慰安所,

並動員了殖民地女性成為慰安婦。

一九九○年代,被遺忘的慰安婦議題爆發,

日本的戰爭責任被重新檢視。

但經過了二十多年後,

日韓兩國對於「朝鮮慰安婦」議題始終難以形成共識,更遑論解決方案。

朴裕河教授關注慰安婦議題多年,

她認為日本帝國不能也不該迴避其責任,但要解決此一爭議,

必須將不同的理論梳理清楚、徹底理解脈絡,才能找到解法。

本書參考了訪問紀錄、歷史文書等資料,

鉅細靡遺描述了慰安婦議題的各種面向,

並據此回應不同立場的言論。

作者試圖提出一個新的理解架構,

容納更多被排除在主流慰安婦敘事以外,不被聽見的聲音。

作者簡介

朴裕河

一九五七年生,韓國世宗大學日本文學科教授。

研究領域為日本現代文學、思想研究,

譯有夏目漱石、大江健三郎、柄谷行人等人的作品。

著有《超越反日的民族主義》(河出書房新社,二○○五年)、

《追求歷史的和解:教科書、慰安婦、靖國與獨島問題》

(平凡社,二○○六年)

 

譯者簡介

劉夏如

台大歷史系畢業,

東京大學總合文化研究科國際社會科學專攻博士課程修了。

歷任東京大學教養學部TA、日本學術振興會特別研究員、

國際日本文化研究中心共同研究員等,

現為玉山社「亞洲新思維」企劃主編、

內容力(Power of Content)公司出版顧問。

除譯介日本人文社會科學作品外,從台灣的視點出發,

考察日本現狀與台日關係,

相關評論散見《新新聞》、《想想論壇》、《信傳媒》等。

近年特別著力於台灣慰安婦問題的研究,並發表一系列相關文章。

 

台灣版序

致台灣的讀者

此次,非常高興《帝國的慰安婦─殖民統治與記憶政治》一書

能在台灣出版。

台灣版的翻譯是以二○一四年刊行的日文版為底本,

無論內容或意旨,都與韓文版相同。

不過,考慮到日本讀者的背景知識和韓國讀者有所不同,

日文版內容的排列順序及表達方式,稍微做了些更動。

《帝國的慰安婦》成為被起訴的對象,是在韓文版刊行十個月後的事。

經過民事訴訟上的假處分、損害賠償等判決,歷時兩年七個月,

刑事訴訟的第一審方才結束。

二○一七年六月十六日即將進行刑事訴訟的第二審,

剛好就是被起訴後的第三年。

在此,謹先向這段期間關心本書動向的相關人士,致上誠摯謝意。

《帝國的慰安婦》剛出版時,在韓國也受到相當的肯定。

然而,慰安婦問題的工作者卻持警戒態度看待。

起訴後,由於媒體的誤導,將莫須有的內容認為是本書所寫,

加深了韓國國民的誤解,

甚至還有在日朝鮮人研究者惡意解讀、扭曲本書原來的意旨。

儘管判決無罪,本書迄今仍難免輿論的非議。

長期以來,慰安婦問題始終只被認知為「戰爭犯罪」。

但本書最主要的著眼點,

則是以「帝國之罪」重新看待慰安婦問題,

將其視為近代社會的貧困女性問題,進行整體的考察。

本書之所以能受到肯定,

認為對漫長的慰安婦問題運動史有所貢獻,

我想理由也正在於此。

 

而我這樣的書寫動機,

也獲得了不少日韓兩國的學者和一般民眾的正確解讀。

台灣比朝鮮更早納入日本的統治之下,擁有同樣的被殖民經驗,

希望台灣的讀者也能如實掌握到本書的意旨,並理解我的努力嘗試:

傾聽慰安婦女性「不一樣的聲音」,還原她們長期被深埋的歷史面貌。

 

台灣與朝鮮的歷史經驗,各有異同。

若本書能刺激讀者想像其中的普遍性和差異所在,將是我無上的喜悅。

東亞各國至今仍受困在帝國與冷戰的陰影之下。

唯有我們大家都意識到這樣的困境,

或許才能發揮和平友愛的精神來尋求東亞的和解。

為此,我們需要建立新的理解架構,誠盼本書的討論能對此有所裨益。

最後,儘管是私事,還是很高興與大家分享。

去年,我的獨子結婚了,對象是位擁有台灣人血統的日本女性。

然後,我也當上阿嬤了,這個孫子正可謂名符其實的「亞洲之子」。

就在這一年,我對台灣的關心,

從歷史研究更具體地演變成對人的關心。

從個人層面來說,也非常樂見這本書能展開新的旅程。

台灣版的出版,得力於許多人的協助。

首先當然必須感謝上水流久彥教授的推薦與譯者劉夏如女士的努力,

天江喜久教授在最後階段的細節協助,讓本書終能順利問世。

在此對這三人特別表達我的謝意。

二○一七年五月二十一日

於首爾南山之麓

朴裕河

=======================================================

======================================================

[   慰安婦女性「不一樣的聲音」,還原她們長期被深埋的歷史面貌  ]

 

台灣比朝鮮更早納入日本的統治之下,擁有同樣的被殖民經驗,

希望台灣的讀者也能如實掌握到本書的意旨,

並理解我的努力嘗試:

傾聽慰安婦女性「不一樣的聲音」,還原她們長期被深埋的歷史面貌。

台灣與朝鮮的歷史經驗,各有異同。

若本書能刺激讀者想像其中的普遍性和差異所在,將是我無上的喜悅。

東亞各國至今仍受困在帝國與冷戰的陰影之下。

唯有我們大家都意識到這樣的困境,

或許才能發揮和平友愛的精神來尋求東亞的和解。

 

  [ 相關 ]  帝國的慰安婦-殖民統治與記憶政治 [ 朴裕河 ]

======================================================