有誰問過台灣人?

有誰問過台灣人?

http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/aug/2/today-f2.htm

馬英九為騙選票,

以「認同」定位,自稱「我是台灣人」,

可以想像,他講這句話,心裡一定是「毛毛的」:

他用英文表達,

不用早年的Formosan

一九六○年代以後成俗的Taiwanese

而是杜撰一個不三不四的R.O.Cer

就算這個「創意」可用來

對內唬弄成「中華民國人」,

對外卻只是笑話,和對其中國主子效忠,

因為他主張一個中國,

「中華民國人」簡稱就是「中國人」。

這種心態比他出生地的香港人還不如;

香港被英國出賣,已經「回歸」中國,

但絕大多數人仍自認是「香港人」。

台灣與中國並無任何隸屬關係,

要稱自己是台灣人,

或不明不白的「中國人」,悉聽尊便;

少數自認「中國人」者

憑什麼指控自稱台灣人

就是「操弄族群」?

有些人自作聰明,認為這種區分沒有意義,

便自認是兩棲動物,

「既是中國人,也是台灣人」。

事實不然,

稱「中國人」與「台灣人」,

在國際間有重大意涵。

「有誰問過台灣人嗎?

(Has Anyone Asked Taiwanese?)」

是華盛頓郵報記者Milton Viorst

在一九七二年三月十一日發表的一篇文章,

強烈質疑尼克森憑什麼在「上海公報」聲明

台海兩岸「所有中國人」都主張中國只有一個,

台灣是中國的一部分。

這個問號點出

「台灣人」與「中國人」認同與立場的差別;

參與公報草擬的何志立(John Holdridge) 指出,

因為台灣有人並不認為自己是中國人,

也不主張台灣是中國的一部分,

美方才用「所有中國人」,

而不是用「所有人」。

事實證明,

李登輝、陳水扁兩位「台灣人總統」,

並不認同台灣是中國一部分;

「中國人」的馬英九

則接受一個中國、台灣是中國的一部分。

「台灣人」在國際間已建立與「中國人」不同的身分,

自稱或被稱Taiwanese,覺得親切自然;

如果馬英九還覺得被稱「台灣人」不舒服,

希望他下次帶吳敦義出場時,

把他的手牽起來,高呼「我們都是R.O.Cer!」

(作者王景弘,資深新聞工作者)

———————————————————————–

[有誰問過台灣人嗎?Has Anyone Asked Taiwanese? ]

「有誰問過台灣人嗎?

(Has Anyone Asked Taiwanese?)」

華盛頓郵報記者Milton Viorst

在一九七二年三月十一日發表的一篇文章,

強烈質疑尼克森憑什麼在「上海公報」聲明

台海兩岸「所有中國人」都主張中國只有一個,

台灣是中國的一部分。

這個問號點出

台灣人」與「中國人認同與立場的差別;

參與公報草擬的何志立(John Holdridge) 指出,

因為台灣有人並不認為自己是中國人

也不主張台灣是中國的一部分,

美方才用「所有中國人」, 而不是用「所有人」。

———————————————————–

[ 自稱台灣人 ]

Formosan  Taiwaner   Taiwanese

R.O.Cer

————————————————————

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *