那些台灣人不會講的共產黨中國話

2017年9月22日

https://cn.nytstyle.com/international/20170922/word-of-the-day-project/zh-hant/

每日一詞:項目紐約時報中文網

我們的讀者信箱地址是:[email protected]

Illustration by Andrew Rae

 

那些台灣人不會講的中國話

====================

在上週紐約時報中文網最受歡迎的文章

在世界上最空曠的國際機場,看中國的雄心與影響》中,

多次提到了「項目(project)」這個詞。

「項目」這個詞經常出現在中國大陸的新聞報導中,

但對於一些來自台灣的讀者來說,因為詞語使用上的不同,

可能不清楚什麼是「項目」。

 

今天我們的「每日一詞」欄目就來談談「項目」,

以及不同地方的中文讀者如何理解這個詞。

在台灣,人們經常使用「項目」這個詞

指涉特定的選項(option)或類目(category)。

 

而在中國大陸,「項目」這個詞應用的層面很廣泛。

 

根據韋氏辭典,

project」這個詞在今天有以下幾個常用的解釋:

a) 方案:特殊的計劃(plan)或設計(design)

b) 計劃好的任務,如:定製化的研究、由政府支持的計劃,

或是學生們應用課堂所學來參與的任務及問題

c) 由房屋或公寓組成的公共房地產開發案

上述幾種情況,在大陸皆可使用「項目」一詞闡述。

 

台灣香港

則會依據語境脈絡而有專案、建案(建築專案)、計劃、企劃……等等

不同的用法。

 

大陸與台灣用語存在歧義的情況

也出現在上週的時報觀點文章《朝鮮的核武,日本的困境》中。

 

文中所說的「溝通渠道」,在台灣較常稱為「溝通管道」。

 

「渠道」在台灣較常指涉有水流動的溝渠。

 

然而,隨著大陸、港台用語日漸互相影響,

在一些台灣的報導中,

也漸漸出現了以「渠道」來表示「管道」的用法。

 

其他常見的情況如,中國大陸所說的「信息」,

在台灣則較常說成

「訊息(message)」、「資訊(information)」等等。

 

「視頻」在台灣稱為「影片」;

「網絡(Internet)」在台灣是「網路」;

「網上」在台灣較常說「網路上」。

 

諸如此類的用語差異,

是紐約時報中文網編輯們每天工作都會面臨的情況,

在我們於2015年夏天創建的Facebook繁體中文粉絲專頁上,

也可略窺編輯們在譯名、用語上做出的在地化調整。

 

關於「項目」或其他港澳台翻譯的異同,你有什麼想法?

 

歡迎來信或留言告訴我們。

也歡迎對「每日一詞」這個欄目提出你的意見和建議。

==================================================

==================================================

[  台灣的中國人, 中文繁簡之爭   , 中國漢語拼音        ]

 

隨著大陸、港台用語日漸互相影響,

在一些台灣的報導中,

也漸漸出現了以「渠道」來表示「管道」的用法。

 

 

[ 相關 ]  那些台灣人不會用的共產黨中文 [ 紐約時報 ]

=================================================

中國最早在1956年開始推行簡體中文

簡化了原先複雜的筆畫,令書寫中文簡單化,

而且也被說成是提高中國識字率的主要原因。

 

但是當時是英國殖民地的香港,

繼續使用又稱為整體中文的繁體中文,

另外使用繁體中文的地方

包括了台灣和幾乎所有的華人僑居地。

 

這種情況一直維持到1997年,香港主權移交給了中國。

 

推廣使用簡體中文的人士認為,

使用簡體中文有助於學習中文,並且說,

簡體中文「比較實用」。

 

但是反對者說,繁體中文比較「正統」,

並且可以讓使用者與中文的根源更好地聯繫在一起。

 

[ 相關 ]  中國與香港之間的「繁簡矛盾」[ BBC,李翰文]

================================================

[ 中國共產黨政權的合法性, 中國共產黨政權的國際合法性 ]

 

習近平的美國之旅, 就是尋找其國際合法性之旅。

—————————–

濫用金元外交揮霍國庫以構建政權的國際合法性

正面臨國際國內合法性的責難。

————————————–

有一種幻覺叫中南海幻覺

身處中南海權力核心, 最高權力者需要什麼,

身邊的人就會提供什麼, 中央權力似乎無所不能,

中國力量似乎可以無處不在,

這種幻覺使當權者易生狂妄之念

 

 [ 相關 ]   習近平訪美與國際合法性問題[BBC]

=================================================

[ 中國共產黨正在重新定義中華文化,                       ]

 

中共試圖在中國人的日常生活中宣揚一種

經政府過濾並認可的”中華文化”,

其目的是要強化共產黨的統治能力

 

[ 相關 ]   中國共產黨正在重新定義中華文化 [ BBC ]

================================================

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *