美國大使上書國會:不要放棄亞太領導權

2017年1月18日

http://cn.nytimes.com/asia-pacific/20170118/china-tpp-ambassadors/zh-hant/

黃安偉(Edward Wong)是《紐約時報》記者。

黃安偉

顧客們在東京蘋果商店外排隊。 「跨太平洋夥伴關係協定」將為美國與其他11個環太平洋國家(包括日本)制定新的貿易條款和標準。

Kazuhiro Nogi/Agence France-Presse — Getty Images

顧客們在東京蘋果商店外排隊。

「跨太平洋夥伴關係協定」將為

美國與其他11個環太平洋國家(包括日本)

制定新的貿易條款和標準。

 

美國大使上書國會:不要放棄亞太領導權

===============================

雄心勃勃的跨太平洋夥伴關係(Trans-Pacific Partnership)貿易協定

在國會通過的希望去年11月破滅時,

美國駐華大使馬克斯·鮑克斯是不得不儘力克服失望的官員之一。

 

這個簡稱TPP的夥伴關係是歐巴馬政府的標誌。

 

它本來會是歷史上最大的貿易協定之一,

會覆蓋世界經濟的約40%,

並會為美國和其他11個太平洋沿岸國家制定新的貿易條款和標準。

中國不在其內,但本來會有加入近來的可能。

 美國駐華大使鮑卡斯(Max Baucus)。

Lintao Zhang/Getty Images

美國駐華大使鮑卡斯

(Max Baucus)。

 

歐巴馬總統2013年從美國參議院中挑選鮑克斯為駐華大使時,

他選擇了一位有促進自由貿易記錄的政客。

作為大使,鮑克斯支持跨太平洋夥伴關係,

並試圖減弱中國對這個美國主導的努力的擔心

 

上週,鮑克斯與美國駐亞太地區的其他五位大使一起

採取了一個不尋常的步驟,他們向國會發出公開信,

要求議員支持該協定,以鞏固美國在區域貿易中的領導地位,

不把這個地位拱手讓給中國,中國是世界上第二大經濟體。

大使們在他們的信中警告說,

「放棄TPP可能會被後代看作是,

美國選擇把領導權交給世界這個地區的其他國家、

接受一種削弱了的角色的時刻。」

 

公開信還說,「這種結果將讓那些喜歡

『亞洲是亞洲人的』說法以及國家資本主義的人有慶祝的理由。」

這段話是針對中國國家主席習近平的,

他認為亞洲事務應該由亞洲人來管理,

習近平也是依靠產業政策的中國經濟體系的支持者。

(習近平定於本週二出席在瑞士達佛斯舉行的

支持自由貿易的世界經濟論壇,他是出席該論壇的首位中國領導人。)

 

2016年的總統大選受到反全球化趨勢的影響。

唐納德·J·川普承諾,如果他當選總統,他會摧毀該協定。

 

希拉蕊·柯林頓也斥責了該協定,

雖然她當國務卿時曾支持了這個協定的一個版本。

 

參議院多數派領袖、肯塔基州共和黨參議員

米奇·麥康奈爾(Mitch McConnell)曾表示,

11月的大選之後,國會不會考慮通過這個協定的議題。

 

這意味著協定已不復存在。

六位大使的信件是象徵性的,他們的任命都是政治性的,

他們都將在週五離任。

 

這封信建立了他們支持歐巴馬方案的記錄,

一年多前,有關國家的貿易部長們已經簽署了該協定。

以下是公開信的全文:

 

致國會議員的公開信

七十五年前的上個月,一次對美國的襲擊,

讓我們走上了我們成為如今的亞太地區強國的道路。

作為派駐這個地區的美國大使,

我們每天都在與政府、商界及民間社會領導人相互交流,

他們深刻地意識到美國自那時起在鞏固這個地區的安全與繁榮上

所起的作用。

這些領導人現在正在提出了一個令人不安的問題:

我們是否會放棄我們作為地球上這個最具活力地區

的最主要的向善力量的責任?

他們擔心的原因是,美國可能會從跨太平洋夥伴關係(TPP)中撤出來。

我們認為,他們的擔憂是有道理的,

放棄TPP可能會被後代看作是,

美國選擇把領導權交給世界這個地區的其他國家、

接受一種削弱了的角色的時刻。

這種結果將讓那些喜歡「亞洲是亞洲人的」說法

以及國家資本主義的人有慶祝的理由。

這對包容性政治、法治和市場經濟的支持者們會是一場災難,

對美國國家利益也是一場災難。

讓我們明確地說吧。

取代TPP世界的不是現狀。

其他國家正在積极參与制定亞太地區沒有美國參與的商業規則。

 

中國除了在歐亞地區開展大規模的基礎設施計劃之外,

還正在與另外15個國家談判一項名為

區域全面經濟夥伴關係(簡稱RCEP)的貿易協定,

其中許多國家是TPP簽署國。

RCEP是一個標準低得多的協定,在沒有TPP的情況下,

它很可能成為亞洲經濟一體化的模板,

並將貿易轉移到美國以外,美國將面臨更高的關稅。

這會意味著更少的美國出口和更多的就業機會流失海外。

TPP不只會降低美國產品的關稅。

 

與RCEP不同,TPP會強迫協定國加強知識產權保護、

限制對國有企業的補貼、保護工人權利、保護環境,

以及保護自由開放的互聯網。

 

這些可實施的承諾會讓已經遵守高標準的美國公司更有優勢,

也讓使這些公司在世界上最有成效的美國工人更有優勢,

並為變革提供一個有力的槓桿,

我們在不遠的將來不可能以任何其他形式複製這種槓桿。

 

沒有這些高標準,

我們的公司將在亞洲蓬勃發展的市場上面臨更多的競爭劣勢。

對我們戰略地位的打擊更令人擔憂。這不是猜測。

 

區域勢力的構成正在比以往任何時候都快的速度發生變化,

我們在這個關鍵時刻拋棄我們的盟友和朋友,

會損害我們的可信性,

不僅是作為貿易夥伴的可信性,

而且是作為太平洋兩岸領導者的可信性。

 

這也會製造一個具有潛在不穩定性的空白,

甚至可能會導致衝突,

這種結果會傷害該地區的每個國家,包括中國。

 

我們的基本論點是:

TPP有利於美國工人、美國價值觀,以及美國戰略利益。

我們敦促國會與新政府一起,在機會之窗關閉之前,

尋找實現TPP的許多好處的方法。

 

當我們認真思考美國70多年來在這個在未來幾十年

定義我們命運的地區的犧牲和守護時,

我們應該明白,

如果我們未能應對今日挑戰的話,

歷史將提出一個嚴峻的問題:

美國為什麼放棄自己的塑造太平洋世紀的最好機會?

 

署名人:

駐中國大使馬克斯·鮑克斯(Max Baucus)、

駐東南亞國家聯盟大使尼娜·哈奇吉安(Nina Hachigian)、

駐日本大使卡羅琳·甘迺迪(Caroline Kennedy)、

駐韓國大使李模楷(Mark Lippert)、

駐紐西蘭和薩摩亞大使馬克·吉爾伯特(Mark Gilbert),以

及駐新加坡大使柯克·瓦加爾(Kirk Wagar)。

============================================

===========================================

我們的基本論點是:

TPP有利於美國工人、美國價值觀,以及美國戰略利益。

我們敦促國會與新政府一起,在機會之窗關閉之前,

尋找實現TPP的許多好處的方法。

 

當我們認真思考美國70多年來在這個在未來幾十年

定義我們命運的地區的犧牲和守護時,

我們應該明白,

如果我們未能應對今日挑戰的話,

歷史將提出一個嚴峻的問題:

美國為什麼放棄自己的塑造太平洋世紀的最好機會?

 

   [ 相關 ]   美國大使上書國會:不要放棄亞太領導權[ 紐約時報 ]

============================================

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *