2014-02-25
ttp://hoonting.blogspot.tw/2014/02/1948-1950.html
1948-1950:
美國對「福爾摩沙」或「台灣」的疑惑
根據我們在翻譯《福爾摩沙 ‧ 1949》
美國國務院與國防部、國安會的各種電文和報告中體會:
美國至少在1949年時,
是同時混用台灣與福爾摩沙的
──華盛頓顯然處於疑惑的狀態。
1948年底國安會呈遞NSC 37文件的短箋當中
如此定義福爾摩沙:
Formosa and its immediately adjacent islands, including the Pescadores
(福爾摩沙及包括澎湖在內的鄰近島嶼)。
NSC 37的標題是:Strategic Importance of Formosa。
從NSC 37/1到NSC 37/8,使用了以下名稱來表示福爾摩沙:
Formosa and its adjacent islands
Formosa and the Pescadores
Formosa
(或者在行文中稱之為the islands 或the island)
明顯是以Formosa來代表台灣本島及澎湖群島,
亦即日本所放棄主權的領土。
但是,
1949/10/06 的 NSC 37/8
接受了福爾摩沙的治理當局代表是蔣介石,
並且草擬了致蔣的口頭備忘錄,
敦促其善加治理福爾摩沙。
雖然草擬的口頭備忘錄使用了 Formosa 的稱呼,
在1949/11/03 正式給蔣的英文稿中卻將 Formosa 全部改為 Taiwan。
此時美國似乎相當尊重中國人對這個島嶼的習慣稱呼。
1949/12/23 的 NCS 37/9 文件的標題出現了Taiwan這個名稱:
Possible United States Military Action Toward Taiwan Not Involving Major Military Forces。
文中前半使用 Taiwan 這個稱呼,後半卻又換成Formosa。
1950/01/05,
情勢丕變,杜魯門聲明不干涉中國內戰。
蔣氏政權陷入低潮。
韓戰後,美國又回頭支持蔣氏。
但 1950/08/03 的 NSC 37/10 的標題回復了 Formosa 的稱呼:
Immediate United States Courses of Action with Respect to Formosa。
這些名稱上的變化,雖然是小細節,
但也許透漏了美國對當時台灣治理當局的態度上的變化。
ROC 沿用了台澎的稱呼,
正是日本放棄而主權未定的 Formosa and the Pescadores,
後來加上金馬,
那是到最後僅剩的中華民國領土。
——————————————————————————————–
[ 台灣獨立運動目的是->台灣從國共爭奪中國主權戰爭中脫身 ]
[ 台澎一國金馬一國 中國內戰不必拖台灣下水 台灣中國一邊一國 ]
<< 台灣不會因為中華民國流亡政府的存在而變成中華民國 >>
[ 國民黨殘餘者虛構的政府 >>>
寄生台灣自稱中華民國的流亡中國人台北政權 ]