新聞局長忘了我是誰

新聞局長忘了我是誰

http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/aug/6/today-o4.htm

◎ 沈政男

新聞局要求中央社,

將新聞標題「楊淑君撤告,吳揆坦承事前知情」

後半段改成「吳揆力挺楊淑君」。

新聞局長楊永明說,

原來的標題「題文不符」,

又說中央社的更改乃「本於新聞專業」,實在離譜。

試問,

難道你們幹過記者、報紙編輯嗎?

還是中文老師、作家轉行?

有什麼資格亂改別人的文稿?

要求媒體更改標題是閹割專業大不敬的行為,

難道連這點道理都不懂嗎?

這道理楊永明當然懂,他也清楚,

政府如對新聞標題有意見,發個澄清稿即可,

然而學政治學出身的他,似乎更懂政治。

這則新聞的主角不只是大老闆,

未來更可能有「皇帝命」,豈能不戒慎恐懼,

做好新聞檢查的工作?

筆者高中時代讀《宋氏王朝》,

裡頭露骨地揭露蔣介石的風流軼事,一時難以置信,

於是到市立圖書館查看大英百科全書求證,

未料翻到蔣氏的條目,

相關文字敘述被塗塗抹抹剪剪貼貼,

一本好好精裝書弄得好像狗啃過的一樣

—這就是當年的新聞局,

想不到幾十年以後還在做類似的事。

(作者為醫師)

————————————————————————————————————-

[檢驗民主的細節   戳破台灣民主法治假象]

 

當年的新聞局

想不到幾十年以後還在做類似的事。

 

————————————————————————————————————–

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *