透視中國:中日外交官在英國報紙上較量

 

蒙克  BBC中文網

更新時間 2014年1月8日, 格林尼治標準時間12:38

http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/china_watch/2014/01/140107_china_watch_china_japan_dumbing_down.shtml

中國和日本駐英國大使指責對方是英國魔幻小說

《哈利波特》中的反派「伏地魔」。

 

透視中國:

中日外交官在英國報紙上較量

 

中國和日本最近因為釣魚島和東海防空識別區的爭議擴散到了英國媒體。

中國和日本駐英國大使

近日先後在英國《每日電訊報》發表文章

指責對方是英國魔幻小說《哈利波特》中的反派「伏地魔」。

 

爭吵的起因是日本首相安倍晉三上個月參拜了靖國神社。

 

安倍率領內閣成員參拜靖國神社引起中國和韓國的激烈抗議。

 

中國駐英國大使劉曉明

首先在1月2日發表文章批評日本首相安倍晉三參拜靖國神社時提及伏地魔。

劉曉明把日本軍國主義比作小說中的伏地魔,

把供奉二戰甲級戰犯的靖國神社比作黑暗的魔咒。

 

劉曉明在引起爭議的文章中

敦促英國記住日本是二戰中的戰敗國,

並且指出日本一些人對「全球和平構成嚴重威脅」。

 

爭取英國

日本大使6日在《每日電訊報》上發文反唇相譏。

 

日本駐英國大使林景一指出中國目前面臨著兩個選擇:

一個選擇是依照法治尋求對話,

另一個選擇是放任軍備競賽和加劇緊張局勢,

成為地區的伏地魔。

 

林景一在文章中強調,

中國才是要以強力手段改變現狀的國家。

他說中國在過去20年以每年超過10%的增長率增加軍費開支,

目前的軍費開支列世界第二,

是日本的兩倍。

 

另外,

從1895年後日本就對尖閣諸島(中國稱釣魚島)實行主權管轄,

但最近中國艦船屢次突入該島周圍的日本領海。

 

林景一指出

中國在日本領導人參拜靖國神社問題上並沒有一致立場,

表示希望中國不要再反覆提及

在日本早已不存在的所謂「軍國主義」幽靈。

 

加強外宣

劉曉明的前任傅瑩善於利用英文媒體溝通受到一些英國人的好評

 

中國《環球時報》評論

把中日外交官在英國報紙上的交鋒稱為「輿論甲午戰爭」。

 

顯然中國駐劉曉明試圖通過避免呆板的政治外交套話,

用英國讀者熟知的新「典故」達到更好的溝通效果。

 

劉曉明的前任駐英國大使傅瑩頻頻在英國報紙發文,

接受英國電視採訪,以自信、個人化的風格傳遞中國的信息,

一改中國外交官刻板、僵化的形像,取得良好效果。

 

當時英國政界和商界的一些人甚至說,

希望中國的外交官都能像傅瑩那樣。

 

在2008年北京奧運召開前夕,

傅瑩在《每日電訊報》撰文警告西方媒體

「負面」報道中國會損害西方在中國人心目中的形像。

 

北京奧運後,傅瑩又在《衛報》發表文章,

用西方的語言宣傳奧運給中國帶來的變化,

強調中國同世界一體化。

 

「庸俗化」?

但也有西方媒體評論認為,

劉曉明引用英國暢銷書的典故以及日本大使的反唇相譏有些孩子氣,

就像幾個玩「哈利·波特遊戲」的孩子在重覆對罵一樣。

 

把複雜的國際政治爭端作簡單化的比喻,

有點像通過金庸小說的典故理解歷史,

一方面容易引起受教育程度不高、理解能力有限的人的共鳴,

但另外一方面也容易降低辯論水平,使嚴肅話題庸俗化。

 

「庸俗化」(dumbing down)一直是英國教育、媒體和文化產業當中的一個重要話題。

 

英國的教育機構,

媒體因為要擴大受眾範圍而在內容通俗化方面

做出的努力往往被反對者指責為「庸俗化」、「弱智化」。

 

BBC的科學節目經常被指有庸俗化傾向。

 

當然是否「庸俗化」很大程度上是個價值判斷問題,

不過通過媒體傳遞信息,

在通俗易懂的同時又要避免使嚴肅的辯論簡單化是門需要精凖拿捏的藝術。

 

—————————————————————————————————

相關内容

—————————————————————————————————

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *