紐約地鐵塗鴉作品集

http://www.voafanti.com/gate/big5/www.voanews.com/chinese/2009-09-07-voa82.cfm

記者: 埃爾馬斯利
華盛頓
Sep 7, 2009

地鐵藝術一書封面

"地鐵藝術"一書封面

塗鴉是一種未經批准而刻畫在墻上的文字或圖畫,因此大部分人認為塗鴉是一種破壞行為。但是對包括攝影師亨利.查爾方特和馬莎.庫玻來說,塗鴉卻是一門藝術。
一本1984年出版的書收集了200多幅紐約市的地鐵塗鴉,記錄了這種城市的亞文化。現在,這本書首版25週年的專輯裏收錄了更多照片,其中還有一些新的年輕塗鴉藝術家的作品。
當那些五彩的噴繪塗鴉1970年代出現紐約公交車側面的時候,它們立刻吸引了攝影師亨利.查爾方特的注意力和好奇心:“我被這種神秘的、由不具姓名的人不收取任何報酬而展現的藝術所吸引。”

馬莎.庫玻拍攝了塗鴉人的照片

馬莎.庫玻拍攝了塗鴉人的照片

另外一位攝影師馬莎.庫玻也同樣被這些圖畫吸引了。
查爾方特和庫玻冒著被逮捕和受傷的危險,偷偷潛入地鐵停車場和隧道,在樓頂上用相機記錄下早期那些畫在列車上的塗鴉傑作。他們1984年出版題為《地鐵藝術》的畫冊,熱賣50多萬本。
查爾方特說:“我的作品基本上都是沒有背景的,直接近距離拍攝火車,馬莎的作品則是拍攝以城市為背景的列車。她同時也拍攝了那些潛入停車場塗鴉的人的照片。”

70年代紐約地鐵車廂上的塗鴉藝術

70年代紐約地鐵車廂上的塗鴉藝術

紐約市公交部門不喜歡地鐵列車被塗鴉。破壞公物是非法行為,市政府竭盡全力制止塗鴉畫家,並且清洗掉他們的作品。
史蒂夫.奧格伯恩是1972年15歲的時候開始在在地鐵車廂上塗鴉的,他還記得當時總是要小心警惕警察的襲擊:
“想像一下你是個15歲的少年,每天半夜兩、三點和朋友一起,跑去在列車車廂上展現自己的藝術天份,那真叫刺激。當然也害怕,時刻擔心不要被警察抓住,因為白天已經被警察逮住過了。一旦被捕,警察會揍你,還會通知你父母。”
這就是為什麼那些年輕的塗鴉藝術家對亨利.加爾方特拍攝他們的作品充滿懷疑。
加爾方特說:“他們看我的年齡是他們的兩倍,所以覺得我可能是警察,要照片作為證據,等他們全在場的時候把他們一網打盡。”
當然,幾個月之後,他們就開始逐漸信任他了,還幫助他拍更好的照片。加爾方特說:“我們開始合作,他們會告訴我他們什麼時候在什麼地方畫了些什麼,然後我趕快去拍下來。塗鴉都是短暫的藝術作品,會被交通部門很快清洗掉。所以竅門就是在第一時間就把那些剛出爐的作品拍下來。”
但是到了1989年,紐約地鐵上的塗鴉作品卻消失了。地鐵交通部門購買了新的列車,採用了新穎的內部塗料和表面材料,更方便清洗,並且加強了停車場周圍的警力。攝影師亨利.查爾方特談到那些年輕的塗鴉藝術家們後來的生活:
“一些人成了職業藝術家,他們的作品被收藏,在畫廊甚至是博物館展出。很多人後來進入了視覺藝術及相關領域。還有不少年輕人自己辦雜誌,走上了出版商的生涯。有些還成了電影製作人。當然也有人沒有繼續搞藝術,而做了普通的工作。”

藝術家奧格伯恩當年的塗鴉作品

藝術家奧格伯恩當年的塗鴉作品

現年52歲的史蒂夫.奧格伯恩就是從塗鴉開始而後變成職業藝術家的。他現在的作品仍舊像當年在地鐵車廂上的塗鴉作品那樣鮮艷、怪誕,標價高達幾千美元。但是他說,對他而言,塗鴉不僅僅是一個職業,更是一種持續一生的激情:
“我仍然在創作塗鴉作品,當然現在是在畫布上作畫了。我希望以此來講述這種藝術1970年、1972年時形成的過程。但是塗鴉成了一種被最多的人使用的藝術形式,到處都可以看到它,在廣告裏,在服裝上。不過現在它的構圖要複雜得多了,而且人們現在的技巧也比我們那時高明得多。但是如果沒有最早的那些傢夥,也許什麼都不會出現。”
奧格伯恩說,通過《地鐵藝術》25週年特刊,他的同齡人可以看到更多當時的塗鴉作品,並回憶起當年的歲月。而年輕的一代也可以欣賞這些照片,而且從中獲取靈感,開創新的藝術手段去表達自我。當然,最好是以合法的方式。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *